第六十八章 破解译文(第4/5 页)
最新其他小说小说:
捡漏:从捡破烂开始财色双收、
夫人假死离开,总裁挖空火葬场、
失控掠夺,禁欲上司引火缠吻、
陆总别傲了,简小姐和顾总订婚了、
回到明清当军阀、
一睁眼,回到乖宝暗恋我时期、
每天一个失业小技巧、
世家妇(重生)、
甜美人、
楚总请自重,傅小姐她不吃回头草、
年代:开局娶女知青,狩猎威虎山、
我和我自己签订契约、
前妻别追了,我已闪婚千亿女总裁、
癌症晚期我被妻子疯狂折磨、
完蛋!我撩的神秘男是未婚夫他叔!、
甜心追击,抱抱恶魔男神、
全家偷听我心声后,七个舅舅杀疯了、
老祖宗在娱乐圈爆红了、
不复合,别沾边,姜小姐又美又飒、
夏夜旖旎、
有些事情我必须得对你有所交代。
从那次任务回来后,我把所有的财宝都卖了,唯独留下了这副黄金牌……
本来这件宝贝也会被卖掉的,但一想到那几个邪教徒的供词,我又犹豫起来。
如果说,这张牌里记录了某种禁忌的知识,或是藏着一股神秘的力量……我为什么不能窃取这股力量,为我所用呢?
牌背后的文字非常复杂,对于我这种退伍老兵来说还是太困难了。
不过没关系,以我目前的财力,花点钱去找一名懂历史的博士来帮我翻译一下就行了。
事实上我就是这么做的,在身体尚无恙前,我去了一趟山弗朗大学,从某位学者那儿获得了翻译后的文本。
他翻译的大概内容如下:命运之轮——“在那看不清的缥缈之雾里,我时而勾勒自己翡翠般的梦境,时而化身为黑白相间的蝴蝶,然而我知晓,我见证了命运的逆转与循环。”
就是这段话,初看之下挺深奥的吧?但这只是直译的内容,“直译的”,明白吗?
后来,我又通过一些见不得光的渠道,把许多种不同的见解整理了一下,最终得出了这段译文的“通俗翻译”!
我亲爱的弟弟,迪里奥·科诺瓦,你绝对无法相信,这是一种改变先见者能力的方法!
先见者!传闻中诡秘莫测的无形之术!
本章未完,点击下一页继续。