第123章 朱雄英的穿越准备(第4/5 页)
最新历史军事小说:
王爷撑腰,重生王妃嘎嘎乱杀、
你迎娶平妻?我带崽入宫当皇后、
穿书后,被反派大佬宠翻了、
敢向皇帝骗个娃、
手持玉玺,谁惹砸谁,老朱麻了、
战王宠妻无度,狂妃飒遍京城、
打渣男,踢渣儿,侯府主母癫的可怕、
我有超市通古今,娇养冷面大将军、
假凤真凰:长公主杀疯了、
宠妃难为,暴君滚下榻、
杨门遗孤:绝世嫂嫂美又飒、
爆萌太子妃,邪王心尖宠、
替身皇帝:皇后别睁眼,我是陛下、
三国:我转投刘备,老曹你哭什么、
人间绝色反派爹、
带着超市大逃亡、
掌事女官(清穿)、
被迫奉子成婚之后、
帝师总管、
军阀:黑帮教父?我独裁元首!、
不过人有所长必有所短,朱雄英在山林求生和骑马上面还差得多,还需要继续专门练练,前者最近已经开始进行训练了,主要包括识别可食用的野果和草药,如何搭建简易的庇护所,以及如何在野外生火烹饪食物不引来大型野兽等等,后者则是只能完成了射击训练后,到私人马场去专门练习。
而除了近距离的刀枪拳脚、远距离的弓和枪械这些武力技能,以及游泳驾船、求生骑马这些生存技能,一个人想要顺利地穿越到古代社会生活,还有需要一些社会技能,那就是适应当时的服饰、礼仪、制度、口音。
前三者只需要了解平民应该了解的内容,就足够生存之用,因为明朝初期的平民很少有能离开自己村落的,在明朝的路引制度下,大部分的平民最远也就是去县城逛逛,一年还都不见得有几次,物品交换基本上都是在“镇”这个级别的大集上完成的,所以平民普遍没什么见识。
当然,多了解社会其他阶层的这些知识也没坏处,因为朱雄英的目的也不是回到古代世界当平民,而是找寻他的身世。
而最后的口音方面,朱雄英觉得问题也不大,普通话虽然不适用于明朝,但吴语区的口音却适用,而且经过查询,明朝早期吴语区的地方韵书《韵要粗释》显示,当时吴语的“-m-n-ng-p-t-k”六个中古汉语的辅音韵尾是没变化的,而吴语声母也一向保守,保留了中古汉语塞音声母的格局,这些基本的东西到现在都没太大变化。
当然了,吴语在明清时期肯定也是有一定变迁的,现代吴语的各项特征比如韵尾模糊、元音数量多等等都开始出现了,但整体来讲,变化不算特别大,只需要好好啃啃韵书,请教一下古语专家,稍加纠正语言习惯就能跟明朝的江南人正常沟通,即便还有一些细节对不上,那也完全可以用乡音遮掩过去。
本章未完,点击下一页继续。